ادبيات و هنر
- توضیحات
- نوشته شده توسط محمود درویش
- دسته: ادبيات و هنر
ترجمه تراب حق شناس
علف، هوای خشک، خار و کاکتوس روی ریل.
آنجا شکلِ اشیاء در پوچی بی شکلی، سایۀ خویش را می جوَد...
آنچه آنجا ست عدم است، بسته به بند... و به نقیض اش محصور
دو کبوتر صحرایی بال گشوده اند
بر فراز سایه بان اتاقکی متروک در ایستگاه.
- توضیحات
- نوشته شده توسط حسن حسام
- دسته: ادبيات و هنر
جنگل می شوند
میدان ها و خیابان ها را می پوشانند
شاخه در شاخه
سبز در سبز
باغ در باغ
غرقه در رؤیا
شاداسر،
میدان ها و خیابان ها را می پوشانند
شاخه در شاخه
سبز در سبز
باغ در باغ
غرقه در رؤیا
شاداسر،
- توضیحات
- نوشته شده توسط کارلوس لاتوف
- دسته: ادبيات و هنر
طرح از کارلوس لاتوف کاربکاتوریست برزیلی
Blue-bra woman responds to military- توضیحات
- نوشته شده توسط Super User
- دسته: ادبيات و هنر
ترانه ای از دارسیه و ژان باتیست کلمان (1871)
بیداری طبقهء کارگر
لاکانای (بی سر و پا)
ترجمهء تراب حق شناس
http://www.asar.name/1984/09/persianstat10122874-0-1871-dans-la.html
ترانه ای از ژان فرا، خوانندهء فرانسوی (1930 ـ 2010)
ترجمهء تراب حق شناس
http://www.asar.name/1984/06/1930-2010-jai-souvent-pense-cest-loin.html
بیداری طبقهء کارگر
لاکانای (بی سر و پا)
ترجمهء تراب حق شناس
http://www.asar.name/1984/09/persianstat10122874-0-1871-dans-la.html
ترانه ای از ژان فرا، خوانندهء فرانسوی (1930 ـ 2010)
ترجمهء تراب حق شناس
http://www.asar.name/1984/06/1930-2010-jai-souvent-pense-cest-loin.html
- توضیحات
- نوشته شده توسط سرتوك
- دسته: ادبيات و هنر
- توضیحات
- نوشته شده توسط امیر سلیمان
- دسته: ادبيات و هنر
- توضیحات
- نوشته شده توسط اتو رنه کاستیلو
- دسته: ادبيات و هنر
- توضیحات
- نوشته شده توسط محمود درویش
- دسته: ادبيات و هنر
ترجمه محمدرضا شفیعی كدكنی
به نقل از سایت «سوره مهر»
از آنجا كه تمام مشكلات و مسائل مطرح شده در این مقاله مشكلات و مسائلی است كه شعر معاصر ما نیز گریبانگیر آن است، این مقاله را كه به قلم شیوای دكتر محمدرضا شفیعی كدكنی در كتاب شعر معاصر عرب ترجمه شده است تقدیم حضور شما میكنیم.- توضیحات
- نوشته شده توسط مصاحبه با شمس لنگرودى
- دسته: ادبيات و هنر
اعتماد ملى : درسلسله گفتوگوهايمان در باب شعر سياسى- اجتماعى امروز ايران، اين بار با «شمس لنگرودى» و «شهاب مقربين» به گفتوگو نشستيم. دو شاعر، با دو رويكرد نسبتا متفاوت در شيوههاى سرايش و البته يك بنمايه مشترك، يعنى: تغزل. سابقه سياسىتر شعر «شمس لنگرودى» در كنار شعر بىسروصدا و كمادعاى «مقربين»، در برابر حيطهاى پرهياهو به نام سياست، يقينا خالى از لطف نخواهد بود.
زیر مجموعه ها
یادداشتهایی از غزه
.. ولی انقلابهای پرولتری ... مدام از خود انتقاد می کنند، پی در پی حرکت خود را متوقف می سازند و به آنچه که انجام یافته به نظر می رسد باز می گردند تا بار دیگر آن را از سر بگیرند، خصلت نیم بند و جوانب ضعف و فقر تلاشهای اولیه خود را بی رحمانه به باد استهزا می گیرند، دشمن خود را گویی فقط برای آن بر زمین می کوبند که از زمین نیروی تازه بگیرد و بار دیگر غول آسا علیه آنها قد برافرازد... مارکس، هجدهم برومر