Funeral Oration
For Pouran
Bazargan
By Torab Haghshenas
My life of seventy years came to an end and in the blink of an
eye my
exhausted body was turned into ashes, but my life, my activities
and my
ideals will continue in the lives and in struggles of millions
of toilers
across the planet. I will tell you briefly how I lived my life,
and why
I'm leaving the stage with confidence and without regrets or remorse.
As
was my wish, I remained present on the scene to the last moment.
I lived
my share of life as I wished. I lived well. In fact, it was no
sacrifice.
If I had lived in any other way it would have not been proper
and I would
have considered it a crime. I am happy because my fellow fighters
for
freedom and justice are numerous.
I was born a girl. For historical and cultural reasons, patriarchal
social
relations made women inferior to men and holy discourse was used
to
justify this. I had to stand up to such brutal patriarchal relations;
I
did it instinctively. I was forced to discontinue school before
grade
nine. After suffering a few years within the walls of my home,
I continued
my education out of school, completed high school and even achieved
a
university degree. My report card was very successful. My time
at the
University of Mash-had in Iran coincided with the rise of social
and
political activism in 1960-63. I became a political activist.
I was one of
the few girls who did so. Being persecuted by SAVAK, the brutal
Iranian
security agency of the time, made me even more conscious of the
importance
of my activities and position. I had joined the struggle for freedom
and
democracy without being aware of it. I thought that the struggle
I was
involved in was in line with emancipation of women from patriarchy
and for
human dignity. I joined the wave of struggle against censorship
and
oppression by the government. My companions were numerous. We
could not
remain indifferent about our lives and other people's lives.
If we didn't pay attention to politics, it would undoubtedly impose
itself
on us and come to rule our destinies. For us, the question was
not why but
how to participate in political activism. Under the influence
of my
surroundings, dominated by a culture of religious reformism, we
established "The Islamic Association of Women in Mash-had".
My colleagues
were young women from politically active families, some of whose
relatives
were killed by the government; some of them were even communists.
Five
members of my family lost their lives in these struggles.
Later on, in Tehran, while I was studying for a master’ s degree
and once I
became a high school teacher, I met the friends who afterwards
became the
founders of the Organization of Peoples' Mojahedin. My brother,
Mansour,
had affiliations with this organization and facilitated my relations
with
them. I learned a lot from them, but I was never an unquestioning
follower. I even questioned and doubted the obvious dogmas of
Islam, my
practiced religion. I remember that I asked the comrade in charge
of the
ideology classes, "What does it mean that in sura 23 of Koran
(al-momenun,
verse 6) a Muslim man does not have to marry a slave woman in
order to
enter in sexual intercourse with her?" His justifications
did not convince
me. Of course the Mojahedin did not care about these details;
they only
picked parts of the Koran that were useful for their struggle.
Indeed,
that is the general practice! The Islamic Government uses religious
scripture in its own interests. But I had to act independently
when it
came to the fate of women. My independent attitude was not tolerated
by
comrades and at times I had to bear the consequences of my approach.
At that time, every member of the Organization had a job and I
was a high
school teacher in Tehran. I was approached by a group of bourgeois
religious merchants and clergy, who were supposedly progressive,
to become
the principal of a newly established girls' private high school
named
Refah. I accepted the offer and gradually this private educational
institution became an organization of support for the Mojahedin.
This role
continued until 1973: I have described this elsewhere.
In 1969, while I was the principal of Refah, I married Mohammad
Hanif
Nejad, one of the founders of the Mojahedin. The necessities of
the
struggle at the time required all the revolutionary organizations
to
consider their private lives secondary to the political struggle.
We could
not, at the same time, have a regular or traditional private life
and wage
the fight against a monstrous dictatorial regime. The logic of
struggle
required us "to be as free handed as possible and not under
the burden of
wealth, fame and comfort". The struggle was our priority;
we had a
gigantic goal ahead of us.
In August of 1971, SAVAK arrested most of the cadres and activists
of the
Mojahedin. We had to undertake a new responsibility, which was
very
precious to me: mobilization of the families of the political
prisoners in
order to prevent their execution. We were gathering in front of
the Ghezel
Ghaleh Prison in Tehran where the families of the prisoners were
used to meet each
other. If I am right, this was the first time since the mass arrests
following the coup d'état in August 1953 and mass demonstrations
of June
1963, that such a large number of families were organizing for
a popular
and democratic goal. For 20 days, more than a hundred women began
a
sit-down protest in the city of Ghom, inside the house of Ayatollah
Shariatmadari, who had considerable influence on the monarchist
government. This action had different aspects: logistical, agitational
and juridical.
The Organization did not have lead the struggle directly. Everything
was
in the women's hands. The Mojahedin wanted to corner the clergy
and force
them to take a position on the prisoners. If they helped the cause
of the
prisoners, it would be a victory. If the clergy remained silent
and
continued collaborating with the Shah's regime, they would lose
their
prestige. The practice of collective social work for us, women
of the
middle and lower classes, was of not a little importance.
We learnt the different means of communication with prisoners:
coded
writing, hiding documents in order to get them in and out of prison
etc.
It was also a chance to be in contact with families of prisoners
of
different ideologies. Our solidarity was, for us, a good experience
of
tolerance! Our relationship with the families of the leftist prisoners
was
an achievement that I cherished for my whole life, even though
some of
them did not treat me the same way. I continued this solidarity
later on
when I was a member of the Marxist organization Peykar and then
when I was
in exile. Some of the mothers and other family members of the
leftist
prisoners remain close friends to this day.
The Shah's regime continued to arrest, torture, execute and massacre
the
activists. My husband, Mohammad Hanif Nejad, was executed too.
In May of
1973, I had to begin an underground life that lasted for more
than a year.
In the new situation, my duties were radically different from
what I had
experienced previously, but I was able to assume them. Didn't
we have as
goal to preserve the militant armed organization that was fighting
against
the regime and its imperialist supporters so as to prepare for
popular
revolution and the regime's overthrow? Our task was extremely
difficult,
but our noble goal drove us forward. I repeat that there was no
question
of sacrifice. Our prosperity and human essence depended on our
persistence
in the struggle, and we did this wholeheartedly for the sake of
our own
dignity. This logic is shared by all revolutionaries.
In August of 1974, a few comrades and I were to move abroad, after
which I
continued my activities in the foreign branch of the Mojahedin
(I settled
in Iraq). We had different tasks than before and confronted new
problems.
During this era while, among other activities, I worked on revolutionary
radio channels transmitted from abroad (Radio Mihan Parastan and
Radio
Soroush). In 1974 I married Torab Haghshenas, a comrade I had
known for a
long time. In this marriage, as in my previous marriage, we had
no
priorities higher than the political struggle. Our involvement
with the
Palestine movement started during this time. I served in the Palestinian
Red Crescent Hospital in Damascus. As such, during the 1970s civil
war in
Lebanon I moved to the palestinian hospital in Sabra refugee camp
near
Beirut. One of the best times of my life was living with the oppressed
but
resisting people of these regions.
Later on, I was assigned to move to Turkey where our organization
had
established a communication and logistic base. I lived underground
and
worked in clothing sweat-shops and as a hotel worker in order
to earn my
living; meanwhile I participated in carrying arms from one country
to
another towards Iran. These life experiences provided us with
education
and preparation for our future tasks. I learned about the lives
of toilers
of other nations, and it opened my eyes to the international,
rather than
national, dimensions of class oppression.
With the growth of our political and military experience and the
evolution
in the Organization and our society, we came to question our ideological
foundations and eventually renounced our religious ideology (which
was
different from, and often in contradiction with, the traditional
conceptions of the clergy, especially those of Khomeiny) and shifted
towards Marxism. We were all practically ready to accept the new
ideology,
but it was the leadership of the organization that had officially
declared
the change. Of course, I was not at the forefront of this development,
but
I could understand it and I went along with it. In this process
wrong
doings happened that can never be compensated, but they cannot
camouflage
the revolutionary essence of liberation from religious ideology.
The
methods of the change to Marxism would not have been endorsed
by many of
the activists of the Organization, if they knew the facts at the
time. But
in a guerilla organization which the reigning relations strictly
limit the
exchange of information and ideas, there is no possibility of
participation in collective decision-making. At the root of this
limitation were the oppressive conditions and the necessity of
struggle
against the regime which had already harassed everybody. As Brecht
wrote:
You who will emerge from the flood
In which we have gone under
Remember
When you speak of our failings
The dark time too
Which you have escaped (1)
The errors in this process were challenged and three years later,
the
methods by which the ideology had been transformed were heavily
criticized
by the whole membership. In September 1978, the criticisms were
openly
published. How amusing it is today, thirty years late, that we
are
reminded that we should criticize ourselves.
I also spent time in Libya, where our organization (the Mujahedin)
had an
office, as well as in Aden in cooperation with the revolutionary
movement
of Oman (Dzofar). Our cooperation with movements of other nations
showed
the international dimension of our struggle. Our small organization
had
sent a physician and a nurse to Dzofar. Mahbubeh Afraz, a physician,
and
her sister Rafat Afraz, a nurse, both served in Dzofar, along
with the
revolutionaries in the region. Rafat had been my colleague at
the Refah
school in Tehran; she was head of the elementary school. I spent
some time
in Dzofar as well. The political and social changes in Iran brought
us
closer to the threshold of the fall of the monarchist regime,
and I
returned to Iran after the uprising in 1979.
The Peykar organization already had been emerged out of the Marxist
branch
of Mojahedin and was active as a communist force. During this
era, I had a
good occasion to get involved in the activities I enjoyed most:
those
directly in contact with the masses. I was a teacher in a literacy
program, using a false identity. In this relation, how precious
it was to
me being in direct contact with peasants in Varamin (an area south
of
Tehran) and women workers in Karaj Highway (West of Tehran). At
the same
time, I was also active in organizing the families of the martyrs
and
political prisoners and organizing for them the political courses
in
simple language. This time, I did not have to work to support
myself. Of
course, I was not allowed to go back to my work as principal under
the new
regime.
For two and a half years, I struggled inside Iran, working with
the
women's committee of the Peykar organization. As I had already
escaped
arrest by SAVAK, I was now able to escape from the new butchers
who had
just come to power.
In 1981, due to extensive aggression by the new government and
the
massacre of activists, we were forced to leave our country once
again. For
me it was the start of 25 years of exile. This time, we did not
have an
active organization to be involved with. Not only did we have
to preserve
our goals and ideals, we also had to analyze and assess our past
activities. And the most urgent matter was to earn our living.
From the
first months of my arrival in France, I began to work as a manual
worker,
which lasted for 20 years until I retired. I was no longer able
to
continue working because of extreme weakness. Our dignity as
revolutionaries required us not to depend on others materially
and I
respected this principle to the end, living a modest life. During
this
time, I continued my political activities with a small number
of friends.
I spoke out in any possible occasion against the class, cultural
and
gender oppressions that were being perpetuated in Iran. As always,
I stood
along with the Palestinian people's struggle and I'm happy that
in the
last weeks of my illness, I was able to send some money for the
education
of my two adopted children in Palestine. I was relieved when I
knew the
funds had been received.
I stood with the workers of Iran in their struggle for their rights.
In
any demonstration in exile, I marched as long as my feet could
stand it. I
organized and participated in May Day demonstrations. I organized
memorials for writers and activists killed by the government of
Iran, and
I again defended political prisoners. I did not succumb to the
compromising tendencies of reformist allies of the government,
or to the
government of the United States. In my years of exile, I helped
to
commemorate the Islamic Republic of Iran's massacres of political
prisoners in 1981 and 1988. I did not want the victims of these
crimes to
be forgotten.
At times we devoted our energy to the celebration of March 8,
International Women's Day, on defense of the women of Afghanistan,
Palestine or Iraq. I fought against the deep rooted patriarchal
culture
among the exile community, which made me a target of hatred, isolation
and
insult - yet I stood unshaken throughout. As part of my communist
principles, I persistently defended all efforts in resisting the
aggression of imperialism against the peoples of the Middle East
and the
rest of the world.
I loved all revolutionary human beings: from the struggle of the
toiling
people of Afghanistan, Iraq, Palestine and Iran to Latin America
and the
Zapatista movement. I longed for the day that humanity can go
beyond the
frame of capitalism and establish a world free of every form of
exploitation and oppression.
Translated by: Freinds of Andeesheh va Peykar
(This piece was recited in the memorial held for Pouran Bazargan
on March
17 2007 in Paris.)
(1) Bertolt Brecht, Poetry and Prose, edited by Reinhold Grimm,
2003, The
Continuum International Publishing Group Ltd.